to My Mother
As a child, my mother would often take me to school by 7 a.m. in Phnom Penh. She was a woman whose heart was made of steel โnothing was able to break her. She often told me, โMarry when youโre out of college, when youโre stable and have your own life, choose a man you love.โ I find it ironic, coming from a woman who once never had a choice of her own.
I often watched her dress me and my sister in beautiful dresses, with elegant hair accessories. My mother, she never once dressed herself up like the other mothers at school. I resented her for it; I wished she were more feminine. I often watched her raise me and my sister alone, despite my father being present. She had nothing, yet everything.
In the end, she gave me everythingโthat was my mother.
fly, high
๐๐ฏ๐ฆ ๐ฐ๐ง ๐ฎ๐บ ๐ฆ๐ข๐ณ๐ญ๐ช๐ฆ๐ด๐ต ๐ฑ๐ช๐ฆ๐ค๐ฆ๐ด, ๐ธ๐ณ๐ช๐ต๐ต๐ฆ๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ง๐ช๐ง๐ต๐ฉ ๐จ๐ณ๐ข๐ฅ๐ฆโ๐ช๐ฎ๐ข๐จ๐ช๐ฏ๐ช๐ฏ๐จ ๐ธ๐ฉ๐ข๐ต ๐ช๐ต ๐ธ๐ฐ๐ถ๐ญ๐ฅ ๐ฎ๐ฆ๐ข๐ฏ ๐ต๐ฐ ๐ฉ๐ข๐ท๐ฆ ๐ธ๐ช๐ฏ๐จ๐ด ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ง๐ญ๐บ. ๐ ๐ธ๐ข๐ด ๐ฆ๐ฏ๐ท๐ช๐ฐ๐ถ๐ด ๐ฐ๐ง ๐ฃ๐ช๐ณ๐ฅ๐ด. ๐๐ช๐ฎ๐ช๐ต๐ฆ๐ฅ ๐ต๐ฐ ๐ฎ๐บ ๐ฐ๐ธ๐ฏ ๐ฆ๐น๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฐ๐ฏ, ๐ธ๐ณ๐ช๐ต๐ช๐ฏ๐จ ๐ธ๐ข๐ด ๐ฎ๐บ ๐ท๐ฐ๐ช๐ค๐ฆ. ๐ ๐ต๐ช๐ต๐ญ๐ฆ๐ฅ ๐ช๐ต โ๐๐ญ๐บ, ๐๐ช๐จ๐ฉโ ๐ฃ๐ฆ๐ค๐ข๐ถ๐ด๐ฆ ๐ ๐ช๐ฎ๐ข๐จ๐ช๐ฏ๐ฆ๐ฅ ๐ข ๐ธ๐ฐ๐ณ๐ญ๐ฅ ๐ง๐ข๐ณ ๐ฃ๐ฆ๐บ๐ฐ๐ฏ๐ฅ ๐ฉ๐ถ๐ฎ๐ข๐ฏ ๐ฅ๐ฆ๐ด๐ช๐ณ๐ฆ ๐ฐ๐ฏ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ง๐ช๐ฏ๐ฆ๐ฅ ๐ฃ๐บ ๐ง๐ณ๐ฆ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐ฎ. ๐๐ฐ ๐ฐ๐ต๐ฉ๐ฆ๐ณ๐ด, ๐ง๐ณ๐ฆ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐ฎ ๐ธ๐ข๐ด ๐ข๐ฏ ๐ข๐ฃ๐ด๐ต๐ณ๐ข๐ค๐ต ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ค๐ฆ๐ฑ๐ต, ๐ฃ๐ถ๐ต ๐ต๐ฐ ๐ฎ๐ฆ ๐ช๐ต ๐ธ๐ข๐ด ๐ข๐ฏ ๐ฆ๐ด๐ค๐ข๐ฑ๐ฆ, ๐ข ๐ญ๐ฐ๐ฏ๐จ๐ช๐ฏ๐จ ๐ฑ๐ฐ๐ด๐ด๐ช๐ฃ๐ช๐ญ๐ช๐ต๐บ ๐ธ๐ฉ๐ฆ๐ณ๐ฆ ๐ฑ๐ข๐ช๐ฏ ๐ฃ๐ฆ๐ค๐ข๐ฎ๐ฆ ๐ฎ๐ฆ๐ญ๐ฐ๐ฅ๐ช๐ค, ๐ด๐ถ๐ง๐ง๐ฆ๐ณ๐ช๐ฏ๐จ ๐ง๐ญ๐ฐ๐ธ๐ฆ๐ฅ ๐ข๐ญ๐ฐ๐ฏ๐จ๐ด๐ช๐ฅ๐ฆ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ธ๐ช๐ฏ๐ฅ, ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ฅ๐ฆ๐ด๐ช๐ณ๐ฆ ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐จ๐ณ๐ฆ๐ฆ๐ฅ ๐ฃ๐ฆ๐ค๐ข๐ฎ๐ฆ ๐ธ๐ข๐ด๐ต๐ฆ.
๐๐ญ๐ต๐ฉ๐ฐ๐ถ๐จ๐ฉ ๐ด๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ฎ๐ช๐จ๐ฉ๐ต ๐ฃ๐ฆ๐ญ๐ช๐ฆ๐ท๐ฆ ๐ต๐ฉ๐ช๐ด ๐ช๐ด ๐ข ๐ด๐ฐ๐ฃ ๐ด๐ต๐ฐ๐ณ๐บ, ๐ ๐ธ๐ฐ๐ถ๐ญ๐ฅ ๐ณ๐ข๐ต๐ฉ๐ฆ๐ณ ๐ญ๐ข๐ฃ๐ฆ๐ญ ๐ช๐ต ๐ข๐ด ๐ฃ๐ฆ๐ข๐ถ๐ต๐บ.
The Woman Who Sang in Freedom
My grandmother, whom I often called Lok Yeay Qim. A pure-hearted woman, one who taught me values beyond the surface, who showed me that silence and grace were never a womanโs weakness. I often watched her, her delicate voice singing Theravada Buddhist mantras her love and devotion to the spiritual world ever present.
Throughout my childhood, I would sit and ask her to recite Khmer legends to me one of the most well-known being the story of the Weeping Princess, Neang Kongrey. A girl who knew nothing of her mother's cruelty, who loved a man she never should have met, and who cried herself to death when he left, her grief so consuming it carved her body into a mountain that still lies across the Tonle Sap today.
That story came to reflect the lives of women who shed their tears in silence, carrying a quiet devotion to the roles expected of them. It was the first time I understood what devotion was.
A Story from My Father
To a man who knew love, and chose to show it through devotion rather than meaningless words, but what did devotion mean to a man who lost everything to the ashes of his countryโs past? It was an endless question, one that shaped a new kind of devotion I came to understand as a child.
War, conflict, power strugglesโwithin a world filled with agony, he left the only thing he cherished to his daughter. It was the last piece of his dignity. He often described my birth and origin vividly, telling me how he prayed for a daughter on an auspicious day before Preah Ang Dongkhal, one of Cambodiaโs most sacred temples even giving names that no one in this world had encountered.
I sat and listened, not fully understanding his quiet cry for his legacy, his story being poured into his daughter.